Помимо того, что интерфейсы этих сервисов в большинстве случаев, напоминают фотошоп, с из помощью можно легко менять размеры, кадрировать, поворачивать, настраивать яркость и контрастность, управлять цветом, применять простейшие эффекты. Picnik. При переходе на сайт жмем кнопку Get Started Now, потом жмем на кнопку Upload a photo. Загружаем фото и потом редактируем его с помощью верхнего меню. Есть функции Повернуть, Вырезать, Изменить размеры, Цвета, Резкость. После обработки фото можно сохранить как на свой компьютер, так и на некоторые социальные сервисы, Flickr например. Splashup. Сначала жмем кнопку Jump Right In —>. В новом окне загрузится окно с аналогом интерфейса фотошопа. Можно открыть файл как со своего компьютера, так и с различных социальных сервисов. Ну а далее все как в программе фотошоп. Aviary. После того, как попали на сайт, жмем кнопку Image Editor, а потом Launch Phoenix. В новом окне откроется аналог фотошопного интерфейса. У сервиса есть еще полезные дополнительные функции такие, как скриншот с экрана, аудио обработка, создание музыки, работа с цветом и т. Pixlr. Заходим на сайт и нажимаем Open image editor, загрузится аналог фотошопного интерфейса и далее, следую инструкции, либо создаем новый документ, либо загружаем картинку с компьютера или интернета. Picmagick. Сервис также предоставляет возможность редактировать изображение онлайн, с той разницей, что пользовательский интерфейс здесь попроще. Pixer. Очень симпатичный сервис с неплохим набором функций. Прост в использовании, все интуитивно понятно. Sumopaint. Переходим на сайт и жмем по ссылке Jpen Sumo Paint. В новом окне откроется достаточно мощный интерфейс, аналог фотошопа. Webpictool — Сервис прекратил существование. Мне показалось, что слегка неудобный и не до конца продуманный интерфейс, но в общем, свои функции выполняет. Pizap. Жмем на кнопку Start. Сначала сервис пугает своим оформлением и обилием рекламы, но если приглядеться, то можно применять оригинальные эффекты, вставлять готовые клипарты. Достаточно быстрый сервис. Fotoflexer. Можно загрузить картинку как с компьютера, так и с различный социальных сервисов. Неплохой набор инструментов для редактирования изображения. Инструкция для Золушки, или как выйти замуж за Принца в тайском лакорне МИССИЯ. Часть 10 - Страшный зверь по имени «скриншот» Часть 11 - Sumo Paint Часть 12 - Создание. Sumo Paint - это бесплатный графический редактор изображений и фотографий. Редактор Sumo Paint поддерживает множество языков, в том числе и русский. SUMO Paint es un completo editor de imГВекторный редактор с интуитивным интерфейсом – Vector paint. Онлайн редактор для рисования с множеством кистей. Таким является Sumo Paint. Sumo Paint представлен в двух версиях: онлайн-редактор и версия для установки на компьютер, которая не требует подключения к интернету. Открываем редактор Sumo Paint 2. Если рамочку нашли в интернете то жмём File => Open from URL 3. Бесплатный редактор фото онлайн на русском (Sumo Paint). Сохраните у себя в дневнике и редактор всегда будет у вас под рукой.
0 Comments
Сотовый телефон fly Z200. Характеристики дисплея: Fly Z200. Тип: TFT, 262144 цветов, 128х160 точек Внешний дисплей: 4096 цветов, STN-матрица Подсветка: есть Число строк: 7. 29.02.2008 FLY — молодцы! Чего уж таить, многие относятся к мобильникам этой марки с какой-то негативной осторожностью. Z200, Z300, Z300a, Z400, Z500, X3, X7, *364*, Р’ С Реально ? Fly X3. Fly X3 код телефона. Fly A1. 30. Хеееелп нухно фото или схема fly s. V1. 1e. 2- разблокировать. Fly M7. 60 ЗАРЯДКАFLY SL 2. FLY Pc. Sync. Подскажите общий сброс для fly SC2. Fly Z2. 00 шлейф. Отзывы о Fly Z200 - описание мобильного телефона, цены в интернет-магазинах. Подоборать телефон Сравнить телефон Fly Z200 Цены на телефоны Инструкции к телефонам Тестовые снимки Мобильные новости. Acer Liquid Z200 Dual SIM Р Инструкция к мобильному телефону Fly Z200. 29.02.2008 FLY — молодцы! Чего уж таить, многие относятся к мобильникам этой марки с какой-то негативной осторожностью. Fay Bird S6. 88 ? Fly v. 40 так никто ещё и не разлачивает? До последнего времени в модельном ряду мобильных телефонов под торговой маркой Fly были представлены в основном бюджетные аппараты. Сегодня речь пойдет о модели Fly Z200, это раскладушка с двумя цветными дисплеями и VGA-камерой. Инструкции к применению, руководства пользователя к сотовым телефонам Fly. Downloader Fly M1. Sl. 20. 0Fly v. 07 чем? Fly M1. 00 с симкой ребутается, а без все ок. Чем прошить fly v. Распиновка СЗУ Fly SL2. Fly M1. 00 просит пароль. Fly s. 68. 8, ! Fly Sl. Ищу шлейф в Питере для Bird- Fly V0. SL3. 00m. Fly MP3. Fly mp. 50. 0- после влаги не видит сим. Ищу прошивку на Fly X3 (зависает через минуту после вкл.)pinout fly v. Fly SL3. 00m - зарядка? Фото платы fly mp. Fly SL5. 00m код телефонакому нужны прошивки на Fly Z2. Fly v. 30 - не могу прошить. Fly MX3. 00 с сим картой постоянный перезагрузfly sl. FLY MP4. 00 разлочить как? Ищу прошивку, флешер и распиновку Fly MP4. S6. 88 низкая контрасность. Fly SL2. 00. Не смеяться, FLY S2. MX3. 00 нужна распиновка. FLY 2. 04. 0 нужна распиновка. Fly mx. 20. 0 прошивка. Проблемы с дисплеем Fly 3. Прошивка телефонов FLYкаким образом Fly SL2. Fly V2. 5 зависает на заставке. Какой продукт выбрать для Fly? FLY S1. 88 и симкарты. Ищу прошивку и флешер на MP1. Fly Sl. 40. 0m ищу драйвера на USB кабель. Fly x. 7a можно ли откаспособом точпад? Прошивка для V4. 0(E3. Pinout СЗУ на Fly- M1. Fly s. 15 не заряжается. Проблема с прошивкой Fly Z5. Fly Bird S6. 88 - умер при прошивке. Fly MX2. 00 - какой передатчик стоит? Fly mx. 20. 0 нужен файл калибровкиfly mp. Решение для телефонов с перезагрузом с сим. Всё для Fly. 20. 40. Зарядка Fly V5. 0Где найти файлы для прошивки Fly Z3. MX3. 00. Fly 2. 02. FLY - VK 2. 01. 0 флешер и прошива. Fly SL5. 00. Fly MP4. СЗУ. Fly Z- 3. 00 - не шьетсяищется флешер и прошива на Fly- Toshiba 2. Z3. 00 не могу слитькалдату и сделать инициализацию. Fly SL3. 00m. Нужна схема на Fly MX2. Настольная игра «Галактика» . Участники осознают выгодность стратегии win- win. Короткие игровые раунды перемежаются обсуждениями с аналогиями с реальной работой. Игра создает драйв, обеспечивает максимальную вовлеченность участников, помогает лучше осознать выводы. Our Business Games work based on proven models that weв Case Study: Nuga Medical в. Group discussions, games, case studies and diving into a business environment, Team members will be members of a board of directors: в Настольные игры (board games) — игры на игровом поле в виде разделенной на клетки или секции доски. В наших настольных бизнес играх участвуют как правило несколько команд. Цель пересказа — это научиться говорить на английском языке, это мостик к разговорной речи. Пересказывать текст не так уж и трудно, если правильно подойти к этому делу. Они дадут вам то, что не сможет дать ни один учебник: действительно “живую” речь и выражения. Надеемся, что наши тексты на английском, помогут вам в этом нелегком занятии. Материалы раздела будут представлены в различных формах. Мой лучший друг - My best friend. Любимая или выгодная профессия? Ключевые слова для пересказа текста об охранниках Лондонского Тауэра, тест. Разработаны для учебника 'Английский в фокусе' 7 класс.Наличие ключевых слов для пересказа значительно снижает страх учащихс. Такая практика хорошо работает с проблемными статьями, которыми полны современные английские учебники. Предмет(ы): Английский язык. Целевая аудитория: Учитель (преподаватель). Простые английские тексты для чтения. New York - английский текст о Нью Йорке Oleg's working day - английский текст о рабочем дне школьника Olya invites Mary to her house - английский текст о приглашении в гости Parts of the day. Учебная литература по английскому языку. Занимательные английские тексты для чтения и пересказа. Эта книга рассчитана на детей от 7 до 12 лет. Работая с ней, вы познакомитесь с разными детьми, которые, как и вы, изучают английский язык. На этой странице представлены различные тексты на английском языке для чтения. Эти тексты полезны и для школьников и для студентов. Тексты на английском языке. Чтение текстов на английском языке - один из способов изучения языка. Тексты на английском языке, если они правильно подобраны, могут помочь в изучении языка. Неправильно и неумело подобранные тексты на английском языке способны отбить охоту и желание изучать язык у самых стойких и упорных. Важно не только правильно подобрать тексты, но и правильно с этими текстами работать. Основной принцип работы с текстами на английском языке заключается, и это ни для кого не секрет, в их чтении. Но чтение текстов может быть разным, как по своим целям, так и по способам, которыми эти цели достигаются. Самыми распространенными целями, которых добивается читатель текстов на английском языке, являются: пополнение общего или тематического словарного запаса, обучение и тренировка в произношении английских слов и выражений, закрепление правил английской грамматики путем разбора типичных примеров встречающихся в тексте и их многократное повторение с целью запоминания и т. Очевидно, что для их достижения необходим подбор соответствующих этим целям текстов на английском языке. Другим критерием, по которому должны выбираться тексты для чтения на английском языке, является их сложность ( лексическая, грамматическая ). Для начинающих изучение языка необходимы тексты проще и короче, чтобы не успеть рассеять их внимание и не утомить раньше времени. Для опытных обучаемых соответственно нужны сложные тексты большим многообразием грамматических форм и лексического материала. Выбор английских текстов для чтения может осуществляться самостоятельно - опытным путем, либо с помощью преподавателя. Второй способ предпочтительнее, так как профессиональный преподаватель может более точно определить ваш уровень знания языка и подобрать соответствующие тексты. Если вы занимаетесь изучением английского языка самостоятельно, то вам следует выбирать тексты на английском языке исходя из следующих соображений - количество незнакомых слов в английском тексте не должно превышать 1. Чтение английских текстов с большим количеством новых слов будет отнимать много времени на обращения к словарю и снизит эффективность запоминания новых слов. Хорошим вариантом работы с текстами на английском языке является чтение небольших фрагментов с приведенным в конце переводом наиболее сложных слов и выражений. Перевод слов сэкономит время на обращение к словарю, а транскрипция поможет научиться правильно произносить слово. Источником текстов на английском языке могут служить учебники английского языка из курса средней школы. Они хороши тем, что английские тексты в них обычно расположены в порядке возрастания сложности, учебный материал тщательно дозирован, а в конце текста обычно приводятся задания и упражнения по прочитанному тексту. Они помогают лучше усвоить новый лексический материал. Для начинающих изучение английского языка идеально подойдут старые советские учебники, отличающиеся от современных образцов очень тщательной проработкой учебного материала и высоким качеством его подачи. Газетные статьи могут также использоваться в качестве источников учебного материала. Однако следует обратить внимание, что язык прессы отличается специфичностью, в нем много сокращений, мало художественных оборотов, и в целом он предназначен для краткой подачи информации читателю, освещении определенных фактов и событий с минимумом отступлений и максимальной экономией печатного пространства. Оптимальным источником текстов на английском языке являются художественные произведения англоязычной прозы. Рассказы на английском языке, главы из повестей и романов будут прекрасным источником новых слов. Более 2. 18. 0 бесплатных детских рамок для фото онлайн. Это готовые бесплатные красивые рамки формата PSD в слоях для фотографий предназначенные детям и всей семьи. Романтические, прикольные, новогодние рамки поздравления с 8 марта, 2. DVD диски, меню буклеты, плакаты, расписания уроков, шаблоны визиток и костюмов, коллекции этикеток на бутылки. А также фотокниги, бланки грамот, дипломов, сертификатов, открыток, свадебных приглашений и многое другое. PSD исходники Фотошопа отличного качества и разрешения. Профессиональный фотоклипарт. Все для программы Фотошоп кисти, стили, экшены и плагины.
Красивый растровый клипарт на прозрачном фоне, а также векторный клипарт. Видео уроки по графическим редакторам работающие с растровыми и векторными изображениями. Челябинский дошкольный » Графика, оформление » Плакаты, шаблоны разные » Шаблоны 'Зима, Весна, Лето, Осень'. Перекидной календарь с рамками для фото на 2016 год - Лето, осень, зима, ве. Исходник делится на 4 типа — Зима, Весна, Лето, Осень. Дошкольный портал - Наши деточки » Шаблоны, фоны, открытки, иллюстрации » Шаблоны Зима, Весна, Лето, Осень. Шаблоны Осень Шаблоны Осень Можно использовать для объявлений, приглашений, поздравлений. Юмористическое описание поездки супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых в Париж и обратно. Николай Лейкин. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав. Показался прусский орел, изображенный на щите, прибитом к столбу. Поезд подъехал к станционному зданию. Русские кондуктора в последний раз отворили двери вагонов. Послышалась немецкая речь. Стояли два откормленных немца в черных военных плащах с множеством пуговиц по правую и по левую стороны груди и в касках со штыками. Виднелись вывески со стрелами и с надписями: «Herren», «Damen». Пассажиры стали снимать с полок ручной багаж и начали выходить из вагонов. В числе их был и молодой купец с женой, купеческое происхождение которого сказывалось в каждой складке, в каждом движении, хотя он и был одет по последней моде. Прежде всего он ударил себя ладонью по дну шляпы котелком и сказал жене: – Ну- с, Глафира Семеновна, приехали в заграницу. Теперь следует нам свое образование доказывать. Сажайте иностранные слова! Сажайте без всяких стеснениев. Жарьте вовсю. Молодая супруга, одетая тоже по последней моде, смутилась и покраснела.– А какая это земля? Немец всегда на границе стоит. Помимо немца ни в какую чужую землю не проедешь. Забирайте свою подушку- то. Популярные книги раздела Русская классическая проза. Московская сага (Книга 1). Книга «Наши за границей» до революции выдержала 27 изданий. Затем долго не издавалась – ездить за границу было не модно. Шутливо-иронические комментарии Лейкина к поведению наших за границей не оставят вас равнодушными. Мне три не протащить сквозь двери. А насчет саквояжей мы носильщика крикнем. Как носильщик- то на немецкий манер?– Я, Николай Иваныч, не знаю. Нас этим словам в пансионе не обучали. Да и вообще я по- немецки очень плохо. Вот ежели что в комнате или с кем поздороваться и спросить о погоде. Вот ежели по- французски придется, то я больше знаю.– Как тут в немецкой земле по- французски! Здесь за французский язык в участок могут сволочь. Немец страх как француза не любит. Ему француз – что таракан во щах.– Эй, носильщик! На этом много не уедешь. Хмельного я сам попрошу по- немецки, потому хмельные слова я знаю, а остальные ни в зуб. Эй, хер носильщик! Хер – это по- ихнему господин. Поучтивее так, может, лучше! Неужто самому придется тащить? Вытаскивай подушки, а я саквояжи! Чего встала?– Да видишь, главная подушка не пролезает. И наконец, ведь не знаешь, куда едешь. Может быть, там и вовсе без подушек.
Не стали бы немцы подушки распарывать и искать в них? А то целые перины мы притащили. Не сочли бы за мешки с товаром. Хоть сказать им, что это подушки. Как подушки- то по- немецки?– Не знаю.– Здравствуйте! А сейчас хвасталась, что все комнатные слова знаешь. Ведь подушка – комнатное слово.– Знала, да забыла. И чего вы на меня сердитесь? Ведь вы и сами не знаете!– Я другое дело. Я специалист по хмельным словам. Вот в буфете я в лучшем виде. Немецким словам я выучился у немцев колонистов, которые приезжают к нам в лавку веревки, парусину и гвозди покупать. Считать понемецки тебе что угодно высчитаю, а других я слов не знаю. Ну, постой тут около подушек, а я саквояжи вытащу. Нумер айн унд цванциг! Купец и его супруга тащили сзади подушки, зонтики, плед и ватное стеганое одеяло.– Zollamt? Дай ему, – отвечала та.– Ну, народ! Даже двугривенного не хотят поверить и вперед деньги требуют. Не надувать сюда приехали. Мы в Петербурге в полном доверии. У меня по банкам на полтораста тысяч векселей гуляет! Неужто двух пятиалтынных мало? Где тут меняльная лавка? Да скажи ему по- немецки, как вас учили. Ну, как по- немецки меняльная лавка? Ну что ты ко мне пристаешь- то!– Ничего не знает! А еще у мадамы училась.– Меняльную лавку вы найдете в вокзале. Там еврей вам и разменяет, – послышалось сзади по- русски. Говорил какой- то господин в войлочной дорожной шапочке. Купец обернулся и сказал: – Мерси вас. Будьте добры сказать этой колбасе, что он на чай в лучшем виде получит, как только я разменяю русские деньги. Вексельбуде, вексельбуде. У дверей в вокзале стояли прусские жандармы, и таможенные чиновники отбирали паспорта и пропускали пассажиров по очереди.– Эх, следовало бы захватить с собой в дорогу Карла Адамыча для немецкого языка, – говорил купец. Приодеть бы его в мое старое пальтишко, так он и совсем бы за барина сошел. Только ведь дорога да выпивка, а ест он самые пустяки. Положительно следовало бы его взять, и в лучшем бы виде он по- немецки бормотал.– Так отчего же не взял? Я на твое образование надеялся, думал, что ежели уж у мадамы в пансионе училась и немецкие стихи знаешь, так как же немецких- то слов не знать; а ты даже без того понятия, как подушка по- немецки называется.– Тебе ведь сказано, что я политичные слова знаю, а подушка разве политичное слово?– Врешь! Ты даже сейчас хвасталась, что комнатные слова знаешь.– Фу, как ты мне надоел! Вот возьму да назло тебе и заплачу.– Да плачь. Черт с тобой! Жена слезливо заморгала глазами. Купец проталкивал ее вперед.– Пасс! Ничего не знаю.– Пасс! Он паспорт требует, – сказал кто- то по- русски.– Паспорт? Ну так так бы и говорил, а то пасс да пасс! Вон он руки распускает, – отвечала та. Ейн паспорт на цвай, – возмущался купец.– Я жена его. Наконец ее пропустили.– Ну, народ! Говорят, куда ни плюнь, везде университет или академия наук. Где же тут образование, спрашивается?! Тьфу, чтобы вам сдохнуть! Купец плюнул. Таможня. Николай Иванович и Глафира Семеновна, запыхавшиеся и раскрасневшиеся, сидели уже в прусском вагоне. Перед ними стоял немец носильщик и ждал подачки за принесенные в вагон мешки и подушки. Николай Иванович держал на ладони горсть прусских серебряных монет, перебирал их другой рукой и решительно недоумевал, какую монету дать носильщику за услугу.– Разбери, что это за деньги! На одних монетах помечено, что десять, на других стоит цифирь пятьдесят, а обе монетки одной величины.– Да дай ему вот вроде полтины- то! Давать по полтине, так тоже раздаешься. Эдак и требухи не хватит.– Ну дай маленьких монет штучки три.– В том- то и дело, что они разные. Одни в десять, другие в пятьдесят, а величина одна. Да и чего тут десять, чего пятьдесят? Беда с чужими деньгами! Он взял три монетки по десяти пфеннигов и подал носильщику. Тот скривил лицо и подбросил монетки на ладони.– Неужто мало? Ведь я три гривенника даю! Сорок ихних копеек даю, а он и этим недоволен. Да у нас- то за сорок копеек носильщики в пояс кланяются! Хорошо, что уж в вагоны- то уселись. Только в те ли мы вагоны сели? Не уехать бы куда в другое место вместо Берлина- то?– Пес их знает! Каждому встречному и поперечному только и твердил, что Берлин, Берлин и Берлин. Все тыкали перстами в этот вагон. Николай Иванович высунулся из окна вагона и крикнул: – Эй! Берлин здесь?– О, ja, mein Herr, Berlin.– Слышишь? Около русской границы и то по- немецки. Хоть бы одна каналья сказала какое- нибудь слово по- русски, кроме еврея менялы.– Ну вот с евреями и будем разговаривать. Ведь уж евреи- то, наверное, везде есть.– Да неужто ты, Глашенька, окромя комнатных слов, никакого разговора не знаешь?– Про еду знаю.– Ну, слава богу, хоть про еду- то. По крайней мере, с голоду не помрем. Ты про еду, я про хмельное и всякое питейное. Ты, по крайней мере, поняла ли, что немец в таможне при допросе- то спрашивал?– Да он только про чай да про табак с папиросами и спрашивал. А он еще что- то спрашивал?– Ничего не спрашивал. Спрашивал про чай и про папиросы, а я молчу и вся дрожу, – продолжала жена. Два фунта чаю и пятьсот штук папирос для тебя.– Вот за это спасибо. Теперь, по крайности, мы и с чаем и с папиросами. А то Федор Кириллыч вернулся из- за границы, так сказывал, что папиросы ихние на манер как бы из капустного листа, а чай так брандахлыст какой- то. Вот пиво здесь – уму помраченье. Я сейчас пару кружек опрокинул – прелесть. Бутерброды с колбасой тоже должны быть хороши. Страна колбасная.– Колбасная- то колбасная, да кто их знает, из чего они свои колбасы делают. Может быть, из кошек да из собак. Нет, я их бутербродов есть не стану. Я своих булок захватила, и у меня сыр есть, икра.– Нельзя же, душечка, совсем не есть.– Колбасу? Да и вообще не стану есть ничего, кроме бифштекса. У них, говорят, суп из рыбьей чешуи, из яичной скорлупы и из сельдяных голов варится.– Ну?!– Я от многих слышала. Даже в газетах читала. А наш жилец – немец настройщик, что в папенькином доме живет? Разболтает в пиве корки черного хлеба, положит туда яйцо, сварит, вот и суп. Нам ихняя кухарка рассказывала, они, говорит, за обе щеки едят, а мне в глотку не идет. Я, говорит, кофейными переварками с ситным в те дни питаюсь. Я и рыбу у них в Неметчине есть не буду.– Рыбу- то отчего? Ведь уж рыба все рыба.– Боюсь, как бы вместо рыбы змеи не подали. Они и змей едят, и лягушек.– Это французы.– И французы, и немцы. Я сама видела, как настройщицкая немка в корзинке угря на обед с рынка тащила.– Так угря же, а не змею.– Та же змея, только водяная. Нет, я у них ни рыбы, ни колбасы, ни супу – ни за что на свете. Пироги буду есть, и то только с капустой. Тут уж, по крайней мере, видишь, что ешь настоящее.– У них и яйца поддельные есть.– Да что ты! Как же это так яйца подделать?– В искусственной алебастровой скорлупе, а внутри всякая химическая дрянь. Я недавно еще читал, что подделывают.– Тьфу, тьфу! Кофей буду пить с булками.– И кофей поддельный. Тут и жареный горох, и рожь, и цикорий.– Ну, это все- таки не поганое.– А масла у них настоящего и нет. Ведь мы с них пример- то взяли. Да еще из чего маргарин- то. В царство пива и колбасы нас везут, – сказал Николай Иванович. На Берлин. Поезд стрелой мчался от Эйдкунена по направлению к Берлину, минуя не только полустанки, но даже и незначительные станции, останавливаясь только на одну или две минуты перед главными станциями. За окнами вагонов мелькали, как в калейдоскопе, деревеньки с фруктовыми садами около каменных домиков, гладкие, как языком вылизанные, скошенные луга и поля, вычищенные и даже выметенные рощицы с подсаженными рядами молодыми деревцами, утрамбованные проселочные дорожки, пересекающие под мостами железнодорожное полотно. На одной из таких дорог Николай Иванович и Глафира Семеновна увидали повозку, которую везли две собаки, и даже воскликнули от удивления.– Смотри- ка, Глаша, на собаках бочку везут. Fine. Reader скачать бесплатно русская версия, скачать Файн Ридер бесплатно на русском. ABBYY Fine. Reader популярная программа для распознавания текста. Он способен конвертировать любые изображения документов, фото либо сканы, и PDF- файлы в электронные редактируемые форматы, текстовые файлы, без необходимости перепечатывания. Превращает изображения в электронные копии, которые воспринимаются, как обычные, вручную набранные, тексты. Файн Ридер скачать бесплатно можно по ссылке внизу страницы. Версия. 14. 0. 1. Обновлено. 27. 0. Размер. 40. 0 Мб. Категория. Офис / Распознавание текста. Разработчик. ABBYYСистема. Windows 7, Windows 8, Windows 8. Vista, Windows XPИнтерфейс. Русский, Английский. Лицензия. Пробная версия на 3. Достойное качество при наборе и точный результат операции достигается технологией Adaptive Dokument Recognition Technolody. Документ сканируется, распознаётся, при этом конвертер запоминает и хранит оригинал, все нюансы первоначального текста, названия, содержания, обозначения страниц, сносок, колонтитулов, таблиц. ABBYY Fine. Reader способен направить копию в любой из выбранных редакторов: Org Writer. Open. Office. Word. Perfekt. Adobe Acrobat. Скачать бесплатно ABBYY FineReader на русском языке. А 2010 году на престижной выставке Macworld Awards ФайнРидер заслужил премию «Лучшее профессиональное ПО». При открытии подобных фото - ФайнРидер 10 будет пытаться устранить типичные недостатки. Скачать бесплатно Файн Ридер 2010 Русифицированный. Как установить ABBYY FineReader. Power. Point. Microsoft Excel. Microsoft Word. Либо возможно сохранение созданного текста в одном из форматов, поддерживаемых программой. Она может преобразовать PDF- файлы в форматы PDF и PDF/A.
Данный обозреватель применяется в качестве создателя электронных книг. Он способен поддерживать все популярные форматы книжек – e. Pub, fb. 2 и т. Текстовые файлы TXT, ODT, PDF, PDF/A помещаются в ячейки с возможностью поиска. Преобразование PDF- файлов в Microsoft Word либо Excel. Когда PDF- формат файла конвертирован в какую- либо из проверяемых форм, появляется возможность создания копий фрагментов, картинок, таблиц, текстовых документов с целью обновления оригинала либо использования в необходимых документах. Создание из копий либо файлов PDF электронных книг. Филигранное восстановление формата и строения любого трансферта позволяет мгновенно получить формат e. Pub либо FB2 для созданной книги. Теперь её можно читать на любом электронном устройстве: ноутбук, планшет, айпад. Хранение распознанных документов – 1. Созданные подобным образом коносаменты подлежат хранению на протяжении двух недель. Во избежание потери качества копий, необходимо поместить их в надёжное хранилище, скачав файлы или сняв копии. Работа с документами на любом из 4. Аппарат распознаёт моноязычные трактаты, написанные любым из 4. Оборудование читает старинные копии, написанные латышским, немецким языками в исполнении фактурных шрифтов. Экспорт в популярные облачные хранилища. Документы, распознанные программой, экспортируются в Google Drive. TM, Dropbox. TM, Microsoft One. Drive. TM. Пользуйтесь своими текстовыми документами с удовольствием, делитесь с людьми, партнёрами, друзьями. Скачайте бесплатно Fine. Reader с официального сайта ABBYY. ABBYY FineReader – лучшее на сегодняшний день приложение, позволяющее вносить коррективы в электронные версии документов и оцифрованные книги. ABBYY FineReader 12 Professional Edition - Р Наш сайт отслеживает все обновления программ для того, чтобы у Вас была последняя версия ABBYY Fine. Reader. Fine. Reader 1. Enterprise скачать бесплатно. Fine. Reader 1. 2 скачать бесплатно* - Ограничения. Вы сможете конвертировать в другие форматы 1. Mercedes Carsoft 7. Pour cela, abonnez- vous: Facebook: http: //vk. Facebook: https: //www. EasyDiag 2.0 Plus (2 Р. 6 - ThroughPass+RTS:TX=15,RX= 7,RTS=10 7 - KK-Line Р’Р Привет можеш скинуть программу CarSoft Mercedes 7.4. Не смог бы ты мне дать софт. Версии 7.6 для установки? CARSOFT MERCEDES 7.4 предназначен для диагностики и сервисного обслуживания легковых автомобилей Mercedes с 1988 года выпуска. Программа русифицирована, что позволяет быстро освоить все функциональные возможности. Возможна установка этого оборудования на. Motorstate. cis. Twitter: https: //twitter. Motorstate. UA Souvent, les propri. Г. Que veut dire le mot anglais ou comme il est d. Г? Revenons Г un ch. ГЁque С. C'est- Г - dire c'est juste un signal indiquant qu'il y a un probl. ГЁme. Il peut choisir lui- m. Г. Pour une personne qui ne fait que commencer, il est pr. Г. Je recommande simplement de d. Г. Pour bien comprendre, qu'un bouquet de c. Г. Installons les pilotes de p. Г. Suivant correctement Г. Launch Creader VI 6, Autocom cars cdp, Autocom ru, autocom cdp Р. Kroom Здраствуй кинь мне силку с MB7.6 и CIS Очень нужно(немогу расшифровать кода ошибок). ScanMaster ELM v1.7 Rus - Р. CarSoft BMW 6.1 SP4 Р С. Киев W210 - Продолжительность: 4:30 zloj100 7 605 просмотров. Общие положения / Консультант. Плюс. 1. Правила нотариального делопроизводства (далее - Правила), разработанные во исполнение статей 9, 1. Основ законодательства Российской Федерации о нотариате от 1. N 4. 46. 2- 1 (далее - Основы), устанавливают единый порядок работы с документами нотариусов в Российской Федерации, осуществления контроля за исполнением правил нотариального делопроизводства, а также передачи документов, хранящихся у нотариуса, полномочия которого прекращаются, другому нотариусу. Правила регулируют документирование и документооборот с момента создания или получения документов до передачи их в архив или уничтожения, включая порядок работы с документами, контроль, ведение и заполнение документов, связанных с совершением нотариальных действий, составление номенклатуры дел, подготовку документов к хранению или уничтожению. Правила не устанавливают порядок совершения нотариальных действий, формы реестров для регистрации нотариальных действий, нотариальных свидетельств, удостоверительных надписей нотариуса на сделках и свидетельствуемых документах. Делопроизводство ведется нотариусами на русском языке, являющемся в соответствии со статьей 6. Конституции Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2. N 4, ст. 4. 45) государственным языком Российской Федерации на всей ее территории. В случае установления республикой, находящейся в составе Российской Федерации, государственного языка республики делопроизводство наряду с государственным языком Российской Федерации может вестись также на государственном языке республики. Оформление всех видов документов (документирование) в нотариальном делопроизводстве осуществляется на бумажных носителях, а также в электронном виде в случаях и порядке, предусмотренных законодательством Российской Федерации и Правилами. Организацию и правильное ведение делопроизводства, хранения, учета и использования нотариальных архивных документов, а также сдачу нотариальных архивных документов в соответствующий архив на постоянное хранение обеспечивают: нотариус, занимающийся частной практикой; в государственной нотариальной конторе - один из нотариусов, определенный приказом территориального органа Министерства юстиции Российской Федерации (далее - территориальный орган). Нотариус, занимающийся частной практикой, вправе приказом возложить ведение делопроизводства или поручить выполнение отдельных видов работ, предусмотренных Правилами, одному или нескольким работникам нотариальной конторы в рамках их трудовых функций. В государственной нотариальной конторе ведение делопроизводства также может быть возложено приказом территориального органа на одного из работников, не являющихся нотариусом. При возложении ведения нотариального делопроизводства на лицо, не являющееся нотариусом, правильность организации и ведения нотариального делопроизводства обеспечивают нотариусы, указанные в пункте 3 Правил. Контроль за исполнением Правил нотариусами, работающими в государственных нотариальных конторах, осуществляют территориальные органы. Делопроизводство ведется нотариусами на русском языке, являющемся в соответствии со статьей 68 Конституции Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2009. Текст приказа опубликован в 'Российской газете' от 25 апреля 2014 г. Контроль за исполнением Правил нотариусами, занимающимися частной практикой, осуществляют территориальные органы совместно с нотариальными палатами субъектов Российской Федерации (далее - нотариальные палаты) в порядке, установленном главой XIII Правил. Плановая проверка исполнения Правил проводится один раз в четыре года. Проверка исполнения Правил нотариусом, впервые приступившим к осуществлению нотариальной деятельности, проводится через год после наделения его полномочиями нотариуса. Проверка исполнения Правил может проводиться в иные сроки, если законодательством субъекта Российской Федерации для проведения проверок организации работы нотариуса установлены специальные сроки. Правила нотариального делопроизводства с учетом изменений (464 kB). Положения, инструкции. Обзоры решений собрания и правления. 24.03.2017 Мария Мещерякова, Парламентская газета. При возложении ведения нотариального делопроизводства на лицо, не являющееся нотариусом, правильность организации и ведения нотариального делопроизводства обеспечивают нотариусы. Опубликован: Российская газета, N 95, 25.04.2014. Новые Правила нотариального делопроизводства: некоторые проблемы применения. Ильина, нотариусы Московской. Итак, 25 апреля 2014 года в «Российской газете» был опубликован Приказ Мини Делопроизводство ведется нотариусами на русском языке, являющемся в соответствии со статьей 68 Конституции Российской Федерации (Российская газета, 1993, N 237; Собрание законодательства Российской Федерации, 1996, N 3, ст. Читы,член Комиссии ФНПпо законодательнойи методической работе. Положения прежней редакции статьи 4. Основ о нотариате о требованиях к нотариально оформляемому документу конкретизированы и изложены во вновь введенной статье 4. Новая редакция статьи 4.
Основ о нотариате вносит существенные изменения в давно сложившийся стереотип взглядов и поведения нотариуса в отношении документов, представляемых для совершения нотариальных действий. Условно можно разделить все случаи предъявления документов нотариусу на три варианта: в целях совершения нотариального действия, при котором представляемые документы не претерпевают каких- либо изменений в результате совершенного нотариального действия или не являются прообразом для вновь создаваемого документа. Так, предъявляются различные документы по наследственному делу и приобщаются к нему для удостоверения доверенности сделки представляются устав, протокол общего собрания, и т. К данной группе относятся также и документы, удостоверяющие личность граждан; документ представляется для совершения нотариального действия, в результате совершения которого он приобретает статус нотариально оформленного документа, например, заявления, сообщения, уведомления в соответствии с Федеральным законом от 8 августа 2. Сразу следует отметить, что Основами о нотариате определены два вида документов: документ на бумажном носителе и электронный документ. В зависимости от вида документа установлены и требования к ним. В данной работе рассматриваются требования к бумажному документу. Основы о нотариате не содержат определения документа. Это определение можно найти в Федеральном законе от 2. Сфера действия указанного закона – формирование документов как ресурсной базы комплектования полного национального библиотечно- информационного фонда документов Российской Федерации, поэтому приведенное в нем понятие документа не совсем применимо для нотариата. Термины и определения»: документ, документированная информация: зафиксированная на материальном носителе информация с реквизитами, позволяющими ее идентифицировать; автор – юридическое или физическое лицо, создавшее документ; внешние признаки документа: признаки, отражающие форму и размер документа, носитель информации, способ записи, элементы оформления; документ личного происхождения (личный документ): документ, созданный лицом вне сферы его служебной деятельности или выполнения общественных обязанностей; официальный документ: документ, созданный юридическим или физическим лицом, оформленный и удостоверенный в установленном порядке; реквизит документа: обязательный элемент оформления официального документа лицом. Используя данные выше определения, с учетом требований статьи 4. Основ о нотариате определим внешние признаки документов, представляемых для совершения нотариальных действий. Носитель документа должен быть бумажным. Носитель должен содержать информацию. Как правило, эта информация в виде текста, однако не исключено, что это может быть и изображение. Например, автор музыкального произведения представляет записи с нотами и просит помочь подтвердить его авторство (конечно, подтверждение это условное), что может быть сделано путем свидетельствования его подписи с воспроизведением знака авторства или удостоверения времени предъявления документа (именно эти виды нотариальных действий используются в нотариальной практике). В дальнейшем такой документ может быть принят нотариусом в подтверждение принадлежности исключительных прав на музыкальное произведение. Носитель не должен иметь подчисток или приписок, зачеркнутых слов либо иных неоговоренных исправлений (далее – дефектов), текст документа должен быть легко читаемым. Из общего правила об отсутствии дефектов есть исключение, установленное предложением 3 пункта 2 статьи 4. Основ о нотариате, предоставляющее нотариусу право принять для совершения нотариального действия документ, если имеющиеся дефекты являются несущественными для целей, для которых представлен документ. Таким образом, устраняется формальный подход нотариуса к документам. Это новшество может способствовать решению некоторых проблем по принятию документов. Достаточно много «дефектных» документов предъявляется по наследственным делам, особенно документов органов записи актов гражданского состояния. Например, умерший по свидетельству о смерти «Владимир», а в подтверждении родства его сестрой представлено свидетельство о рождении, в котором имя указано «Владимер». Если ранее наследникам предлагалось устранить противоречия в документах (в органах ЗАГСа или в судебном порядке), то теперь практика может измениться: полное совпадение всех прочих сведений в документах: даты и места рождения наследодателя в свидетельствах о рождении и о смерти, данных родителей в свидетельствах о рождении наследодателя и наследника, достаточным образом подтверждают родственные отношения, а разночтение в написании имени умершего можно считать несущественным. Информация на носителе должна быть зафиксирована, и это требование усилено в отличие от документа, определяемого Законом . Информация на документе, представляемом для совершения нотариального действия, должна быть зафиксирована способом, исключающим ее утрату, поэтому не допускается исполнение карандашом или с помощью легко удаляемых красителей. Что касается требований по красителям, то есть опасность для нотариуса, если вспомнить фрагмент с исчезающими чернилами из широко известного фильма «Гений». Целостность документа, состоящего из нескольких листов: установлено, что целостность документа обеспечивается путем его скрепления или иным исключающим сомнения в его целостности способом. Этот признак документа сменил ранее существующее требование – «в документе, объем которого превышает один лист, листы должны быть прошиты, пронумерованы и скреплены печатью». Безусловно, что требование о прошивке документов с проставлением печати, рассчитанный на юридических лиц, не учитывало современный документооборот. Очевидно, что целостность документа – понятие значительно шире, чем прошитый документ. Конечно, указанный вид целостности документа сохраняется, однако и он видоизменяется. Во- первых, на практике уже сложилось, что документы не только прошиваются нитками, но и скрепляются путем степлирования. Теперь документы, скрепленные таким способом, на совершенно законных основаниях могут приниматься при совершении нотариальных действий. И, во- вторых, требование проставления печати в некоторых случаях является неисполнимым, так как документ может быть выдан физическими лицами, индивидуальными предпринимателями, юридическими лицами без проставления печати (о печатях поговорим ниже). Полагаю, что недостаточным будет просто прошить документ, целостность его должна быть обеспечена проставлением подписи(ей) на месте склейки. Попытаемся предположить, каким еще образом может быть обеспечена целостность документа. Представляется, что этому признаку может соответствовать документ без прошивки, целостность которого определяется связностью текста, и на каждом листе которого имеются его название, нумерация, подпись (подписи). Таким образом оформляются, например, банками кредитные договоры. Кроме того, в практике встречались лицензии на ведение деятельности, второй лист которого обозначен как продолжение, и на каждом имеется печать. Также в пример можно привести кадастровый план земельного участка, как правило, состоящий из двух отдельных листов. Статья 4. 5 Основ о нотариате в числе требований, подлежащих проверке нотариуса, не предусматривает проверку реквизитов документа. Вместе с тем как указано в определении документа, реквизит – необходимый элемент документа, позволяющий его идентифицировать. Поэтому нотариус в любом случае вынужден будет обращать внимание и на реквизиты документа. Приведенный ГОСТ Р5. Если реквизит определяется как обязательный элемент официального документа, то необходимо выяснить, каким нормативным актом регулируется этот вопрос. К сожалению, общего обязательного перечня реквизитов для всех документов не установлено. Общий перечень реквизитов документов определяется в «ГОСТ Р 6. Государственный стандарт Российской Федерации. Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно- распорядительной документации. Требования к оформлению документов», принятом Постановлением Госстандарта РФ от 3 марта 2. В качестве примера можно привести «Правила делопроизводства в федеральных органах исполнительной власти», утвержденные Постановлением Правительства РФ от 1. Так, «Правила делопроизводства в федеральных органах исполнительной власти» содержат свой перечень реквизитов документов, кроме того, предусматривают, что «состав реквизитов документа определяется его видом и назначением». Среди реквизитов, которые интересуют нотариуса, можно отметить следующие. Наименование организации. Наименование организации, являющейся автором документа, должно соответствовать наименованию, закрепленному в ее учредительных документах. Сокращенное наименование организации приводят в тех случаях, когда оно закреплено в учредительных документах организации. Сокращенное наименование (в скобках) помещают ниже полного или за ним. Однако нотариусу предъявляются и документы, выданные гражданами. Гражданин в гражданском обороте выступает под своим именем (фамилия, имя, отчество – при его наличии), статья 4. Основ о нотариате предусматривает, что в тексте нотариально оформляемого документа в отношении гражданина должны бытьфамилия, имя (при наличии) отчество полностью и (при наличии) место жительства. Таким образом, в документе, созданном физическим лицом, должны быть указаны фамилия, имя, (при наличии) отчество полностью. Можно привести много примеров личного документа, например, расписка продавца о получении денег за проданную квартиру, заявление гражданина о семейном положении и т. Поэтому данный реквизит в отношении документов, предъявляемых для совершения нотариальных действий, необходимо расширить и сформулировать его следующим образом: наименование (имя) автора – юридического или физического лица, создавшего документ. Должностная инструкция главного инженера по строительству, должностные обязанности главного инженера по строительству, образец должностной инструкции главного инженера по строительству. Главный инженер по строительству — специалист, который должен не только отлично знать теорию своей работы, но и быть отличным практиком. В нашей должностной инструкции главного инженера по строительству прописаны обязанности этого специалиста, в которые входит: обеспечение выполнения работ по строительству, целевое и рациональное использование ресурсов, разработка перспективных и текущих планов строительства, реконструкции, а также планов ввода в эксплуатацию объектов строительства. Скачать в . doc. К списку должностных инструкций. Должностная инструкция главного инженера по строительству. Должностные Обязанности Главного Инженера Проекта В СтроительствеУТВЕРЖДАЮГенеральный директор. Фамилия И. О. Главный инженер по строительству относится к категории руководителей. Главный инженер по строительству назначается на должность и освобождается от нее приказом руководителя предприятия. Настоящая должностная инструкция определяет должностные обязанности, права и ответственность главного инженера предприятия. В период временного отсутствия главного инженера, его должностные обязанности возлагаются. Главный инженер по строительству подчиняется непосредственно руководителю предприятия. На время отсутствия главного инженера его права и обязанности выполняет лицо, назначенное в установленном порядке. На должность главного инженера по строительству назначается лицо, имеющее: высшее профессиональное образование по специальности «Промышленное и гражданское строительство», «Строительство», «Гидротехническое строительство», «Транспортное строительство», «Городское строительство и хозяйство» или имеющее высшее профессиональное техническое образование и прошедшее профессиональную переподготовку по направлению профессиональной деятельности; стаж работы по направлению профессиональной деятельности не менее 5 лет; повышение квалификации не реже одного раза в 5 лет и наличие квалификационного аттестата на соответствие занимаемой должности. Главный инженер по строительству должен знать: — законодательство и иные нормативно- правовые акты, регулирующие деятельность строительных организаций; — профиль, специализацию и особенности структуры предприятия; — перспективы технического и экономического развития предприятия; — производственные мощности предприятия; — основы технологии проведения работ; — порядок разработки и утверждения планов строительства; — технологию и способы ведения строительных работ; — строительные нормы и правила; — требования организации труда при произведении строительных объектов; — порядок финансирования капитальных вложений и привлечения инвесторов; — порядок разработки и оформления проектно- сметной и другой технической документации, ведения учета и составления отчетов о деятельности предприятия в области строительства; — порядок заключения и исполнения хозяйственных и финансовых договоров; — научно- технические достижения и опыт передовых предприятий в области строительства; — экономику, организацию производства, труда и управления; — правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты; — правила внутреннего трудового распорядка. Главный инженер по строительству руководствуется в своей деятельности: — законодательными актами РФ; — Уставом предприятия, Правилами внутреннего трудового распорядка, другими нормативными актами компании; — приказами и распоряжениями руководства; — настоящей должностной инструкцией. Функциональные обязанности главного инженера по строительству. Главный инженер по строительству выполняет следующие должностные обязанности: 2. Обеспечивает выполнение работ по строительству, целевое и рациональное использование ресурсов. Возглавляет работу по улучшению и удешевлению проектно- изыскательских работ, совершенствованию организации производства и внедрению прогрессивных методов строительства, сокращению издержек на осуществление строительных работ и повышению качества, а также сокращению сроков их проведения. Руководит разработкой перспективных и текущих планов строительства, реконструкции, а также планов ввода в эксплуатацию объектов строительства. Участвует в составлении бизнес- планов в части технического перевооружения и повышения эффективности производства, в определении необходимых финансовых средств, в том числе средств инвесторов, для строительства, проектирования и приобретения оборудования, а также источников финансирования капитальных вложений, подрядных организаций для выполнения работ по капитальному строительству в условиях рыночных методов хозяйствования. Принимает меры по своевременному заключению хозяйственных и финансовых договоров с подрядными организациями на проектно- изыскательские и строительно- монтажные работы, с предприятиями — на приобретение материалов и оборудования. Следит за исполнением контрагентами обязательств по договорам, участвует в составлении претензий при ненадлежащем исполнении обязательств. Обеспечивает наличие всей необходимой информации для разработки проектно- сметной документации и материалов по объектам строительства. Обеспечивает контроль за соблюдением требований законодательства об охране окружающей среды, а также технический надзор и контроль за сроками и качеством выполнения всех строительно- монтажных и других строительных работ, за их соответствием утвержденной проектно- сметной документации, строительным нормам, правилам, стандартам и техническим условиям, нормам техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты, требованиям организации труда. Согласовывает с органами, осуществляющими технический надзор, вопросы, связанные с установкой, испытанием и регистрацией оборудования на строительных площадках. Контролирует расходование средств, выделенных на приобретение оборудования и строительных материалов, соблюдение правил хранения и качество консервации оборудования и строительных материалов. Проводит работу по сдаче, приемке и вводу в эксплуатацию объектов строительства. Содействует внедрению рационализаторских предложений и усовершенствований, удешевляющих стоимость и сокращающих сроки строительства, сокращению сроков окупаемости капитальных вложений (без снижения прочности конструкций и ухудшения качества строительных работ). Обеспечивает внедрение прогрессивных форм организации труда, целесообразное использование профессионально- квалификационного потенциала работников, занятых в подчиненных ему подразделениях. Организует работу по ведению учета и составлению отчетности по строительству. Права главного инженера по строительству. Главный инженер по строительству имеет право: 3. 1.7 В случае временного отсутствия обязанности главного инженера исполняет заместитель главного инженера либо лицо, назначенное приказом генерального директора. Давать подчиненным ему сотрудникам и службам поручения, задания по кругу вопросов, входящих в его должностные обязанности. Контролировать выполнение плановых заданий и работ, своевременное выполнение отдельных поручений и заданий подчиненными ему подразделениями. Запрашивать и получать необходимые материалы и документы, относящиеся к вопросам деятельности главного инженера по строительству, подчиненных ему подразделений. Должностные Обязанности Главного Инженера Предприятия
Вступать во взаимоотношения с подразделениями сторонних учреждений и организаций для решения оперативных вопросов производственной деятельности, входящих в компетенцию главного инженера по строительству. Ответственность главного инженера по строительству. Главный инженер по строительству несет ответственность за: 4. Результаты и эффективность производственной деятельности предприятия в пределах своей компетенции. Необеспечение выполнения своих должностных обязанностей, а также работу подчиненных ему подразделений предприятия по вопросам их производственной деятельности. Недостоверную информацию о состоянии выполнения планов работ по вопросам, входящим в его компетенцию. Невыполнение приказов, распоряжений и поручений администрации предприятия. Непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники безопасности, противопожарных и других правил, создающих угрозу деятельности предприятия и его работникам. К списку должностных инструкций. Статья рассказывает о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай индивидуален. Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь к консультанту: (Москва) (Санкт- Петербург) (Регионы)Это быстро и бесплатно! Актуальность и перспективы развития должности. Скачать образец должностной инструкции главного инженера на предприятии. Несмотря на то, что сегодня экономика нашей страны переживает не лучшие свои времена, такая должность, как главный инженер, будет актуальной еще на протяжении многих лет. На сегодняшний день, в нашей стране осуществляют свою работу огромное количество предприятий в любой сфере промышленности. Практически на каждом из них есть главный инженер, который выполняет свои непосредственные обязанности. Согласно статистике, в последнее время набирают популярности молодые специалисты с техническим образованием. По словам многих руководителей различных предприятий они заинтересованы в том, чтобы принять на работу к себе молодых инженеров. Ведь только в том случае, если молодой специалист поймет производство изнутри, он сможет стать опытным руководителем, который знает все тонкости. Требования к претенденту на данную должность. Прежде чем принять либо перевести на должность главного инженера, к претенденту выдвигаются определенные условия, а именно: Опыт работы на должности инженера (либо на руководящей должности с техническим уклоном) не менее 5 лет. Обязательное наличие высшего технического образования. Помимо этого, претендент должен обладать и такими личными качествами, как: Аналитический склад ума. Умение принимать взвешенные решения в различных нестандартных ситуациях. Ответственность. Нацеленность на результат. Умение вести переговоры на любом уровне. Способность к мирному урегулированию конфликтов. Способность к самообучению. При наличии всего вышеперечисленного, нет никаких преград для того, чтобы занять подобную должность. Должностные обязанности. Главному инженеру в обязательном порядке необходимо понять и изучить техническую политику предприятия, на котором он работает, чтобы успешно создавать стратегии дальнейшего развития. Помимо этого, он должен производить расчеты относительно целесообразности в модернизации производства в целом и по каждому подразделению по отдельности. Более того, он обязан досконально знать: законодательные нормы, которые четко регламентируются в отношении деятельности компании; правила противопожарной безопасности, в том числе и охрану труда; законодательные нормы трудового законодательства; уметь правильно составлять производственные планы поквартально и на год в целом; направлять все свои усилия для улучшения качества выпускаемой продукции, в том числе и на условия труда в целом; четко понимать производственную часть предприятия, в том числе и технологию. Права. Должность главного инженера подразумевает под собой право заключать различные соглашения, как с юридическими, так и с физическими лицами. Его полномочия позволяют ставить свою подпись практически на всех документах, которые относятся к делам производства. Главный инженер вправе осуществлять контроль за работой всех служб и подразделений на предприятии, в том числе и вносить в их работу изменения. Помимо этого, он вправе назначать либо понижать по должности нижестоящее руководство, в том числе и участвовать при собеседованиях по вопросу приема новых сотрудников. Главный инженер вправе получать информацию от вышестоящего руководства обо всех изменениях либо планах в развитии и работы компании, принимать участия в различных мероприятиях, которые имеют прямое отношение к развитию предприятия. Ответственность. Ответственность у главного инженера наступает именно в тот момент, когда он не выполняет свои непосредственные обязанности в полном либо частичном объеме. Подобный вид ответственности четко прописан в Трудовом Кодексе РФ. Кроме вышеизложенного, главный инженер несет ответственность: за нарушение сотрудниками правил техники безопасности; за нарушение охраны труда. Главный инженер в случае каких- либо нарушений может понести как административную, так и уголовную ответственность. При нанесении материального ущерба по его вине, он несет полную ответственность и обязан выплатить всю сумму за вред. Заместитель главного инженера. Заместитель главного инженера обязан четко и своевременно выполнять все поручения вышестоящего руководства. Знать и исполнять требования пожарной безопасности, а также следить за качеством работы оборудования. При необходимости прикладывать максимум усилий для решения проблем, связанных с технологией производства. Заместитель обязан знать все законодательные акты, дабы при первой необходимости заменить главного инженера. Заместитель имеет полное право, как увольнять, так и принимать на работу сотрудников, участвовать в разработке новых стратегий развития предприятия, а также подписывать всю документацию, которая имеет прямое отношение к деятельности компании. Особенности работы в различных сферах деятельности. В зависимости от того, в какой сфере работает главный инженер, у него четко регламентируются свои права и обязанности. Рассмотрим более подробно. Строительство. Все виды работ, которые относятся непосредственно к строительству, в том числе учет строительных материалов полностью лежит на главном инженере. Должностная инструкция главного инженера, который работает в сфере строительства, обязывает составлять разнообразные отчеты, а также определять рациональность использования строительных материалов. Главный инженер полностью отвечает за соблюдение сроков строительства, и несет полную ответственность в случае их срывов. ЖКХОсновной ответственностью главного инженера в области ЖКХ является контроль сдачи в эксплуатацию жилищных объектов, как после строительства, так и ремонта отдельных частей зданий. Главный инженер отвечает: за эксплуатацию систем коммуникаций зданий; является членом комиссии по техническому контролю зданий, расположенных на его участке; контролирует работу подрядных организаций. Производство. Главный инженер на производстве отвечает за техническое состояние оборудования, проверяет технику безопасности и следит за внутренним распорядком в целом. Кроме того, разрабатывает планы модернизации и текущего ремонта производственных цехов, оборудования и прочей техники, находящейся на территории предприятия. Главный инженер вправе назначать и понижать в должности своих подчиненных и принимать активное участие на собеседовании при трудоустройстве новых сотрудников. Сельское хозяйство. Главный инженер в сельском хозяйстве зачастую выполняет функции и агронома. Он отвечает за работу всей сельхозтехники. Более того, следит за выполнением всех соглашений, которые подписаны между предприятием и юридическими либо физическими лицами. Главный инженер вправе повышать свою квалификацию, посещая разнообразные курсы, разрабатывать стратегии развития компании и принимать участие в жизни компании. Ответственность наступает в случае невыполнения каких- либо обязательств, которые стали причиной возникновения различных несчастных случаев, поломки оборудования и так далее. Главный инженер может понести как административное, так и уголовное наказание. Автотранспортная организация. Главный инженер, который работает в автотранспортной компании, отвечает за полное соответствие всего транспорта по поводу технического состояния. Более того, принимает активное участие в поисках новых клиентов, участвует в переговорных процессах, создает новые схемы развития компании. Главный инженер также как и все лица, занимающие подобную должность в других отраслях, несет административную и уголовную ответственность, которая предусматривается в случае невыполнения каких- либо должностных обязательств, что повлекло за собой нанесение материального ущерба. Особенности работы главного инженера предприятия рассмотрены в следующем видеосюжете: Остались вопросы? Узнайте, как решить именно Вашу проблему - позвоните прямо сейчас: (Москва) (Санкт- Петербург) (Регионы)Это быстро и бесплатно! |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |